Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - traduction pour une association

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransDuits

Categorie Betekenissen - Cultuur

Titel
traduction pour une association
Te vertalen tekst
Opgestuurd door edou67
Uitgangs-taal: Frans

Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Details voor de vertaling
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance
Laatst bewerkt door Francky5591 - 16 mei 2012 22:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 mei 2012 17:02

leaangela
Aantal berichten: 3
Das im XIII Jahrhundert (1246-1264) von dem vermutlichen Eberhard von Andlau aufgebaute Schloss von Hohandlau ist dank seinen zwei hohen und feinen Türme, die einen breiten Palast flankieren sowie seinen gotischen Beeren im rosa Sandstein beachtenswert. Das Schloss, das im 1926 als historisches Monument eingeordnet wurde, gehört seit 2002 Guillaume d’Andlau. Dieser hat den Verein der Freunde des Schlosses von Hohandlau im 2000 gegründet.

20 mei 2012 15:33

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi leaangela, I replaced the former translation by this one above, is that what you wanted us to do?

20 mei 2012 22:22

leaangela
Aantal berichten: 3
Hi Francky, Yes, thank you.