Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Perzisch - Vivo per te e di te.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsPerzisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Vivo per te e di te.
Tekst
Opgestuurd door alexfatt
Uitgangs-taal: Italiaans

Vivo per te e di te.

Titel
من برای تو زندگی می کنم و با تو زنده ام.
Vertaling
Perzisch

Vertaald door salimworld
Doel-taal: Perzisch

من برای تو زندگی می کنم و با تو زنده ام.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 6 januari 2012 18:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 januari 2012 18:19

salimworld
Aantal berichten: 248
Does "I live from you" here means that I receive my life from you? Or maybe something else?


6 januari 2012 18:22

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Have a look at the discussion here, Salim