Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Duits - Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsDuits

Titel
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Tekst
Opgestuurd door nikka78
Uitgangs-taal: Pools

Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...

Titel
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Vertaling
Duits

Vertaald door damirek
Doel-taal: Duits

Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Details voor de vertaling
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so


[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 7 februari 2010 15:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2010 20:55

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?

2 februari 2010 21:55

czerepka
Aantal berichten: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber

3 februari 2010 21:54

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben

Danke für die Mithilfe!!

CC: czerepka