Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Немски - Tak mi siÄ™ wydawaÅ‚o, ale nic nie mówiÅ‚am. Tak myÅ›laÅ‚am, ale...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиНемски

Заглавие
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Текст
Предоставено от nikka78
Език, от който се превежда: Полски

Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...

Заглавие
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Превод
Немски

Преведено от damirek
Желан език: Немски

Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Забележки за превода
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so


[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
За последен път се одобри от Rodrigues - 7 Февруари 2010 15:48





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2010 20:55

Rodrigues
Общо мнения: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?

2 Февруари 2010 21:55

czerepka
Общо мнения: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber

3 Февруари 2010 21:54

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben

Danke für die Mithilfe!!

CC: czerepka