Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Немецкий - Tak mi siÄ™ wydawaÅ‚o, ale nic nie mówiÅ‚am. Tak myÅ›laÅ‚am, ale...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийНемецкий

Статус
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Tекст
Добавлено nikka78
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...

Статус
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Перевод
Немецкий

Перевод сделан damirek
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Комментарии для переводчика
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so


[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 7 Февраль 2010 15:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Февраль 2010 20:55

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?

2 Февраль 2010 21:55

czerepka
Кол-во сообщений: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber

3 Февраль 2010 21:54

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben

Danke für die Mithilfe!!

CC: czerepka