Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Arabisch - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesItaliaansArabisch

Categorie Poëzie - Humor

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Tekst
Opgestuurd door annaarruda
Uitgangs-taal: Portugees

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Details voor de vertaling
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Titel
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Vertaling
Arabisch

Vertaald door atefsharia
Doel-taal: Arabisch

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 10 september 2009 07:53