Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Arabo - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseItalianoArabo

Categoria Poesia - Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Testo
Aggiunto da annaarruda
Lingua originale: Portoghese

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Note sulla traduzione
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Titolo
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Traduzione
Arabo

Tradotto da atefsharia
Lingua di destinazione: Arabo

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Ultima convalida o modifica di jaq84 - 10 Settembre 2009 07:53