Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Perzisch - You smile at your tears but you have them in...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksHebreeuwsArabischPerzisch

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
You smile at your tears but you have them in...
Tekst
Opgestuurd door alexiiz
Uitgangs-taal: Engels

You smile at your tears but you have them in your heart
Details voor de vertaling
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Titel
You smile at your tears but you have them in
Vertaling
Perzisch

Vertaald door dr1111111
Doel-taal: Perzisch

تو در اشکهایت میخندی در حالی که آنها را در دلت داری
Details voor de vertaling
Edit: "ذلت" -> "دلت"
ghasemkiani
2010-01-05
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ghasemkiani - 4 januari 2010 23:13