Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Frans - kobutori

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansFrans

Categorie Zin

Titel
kobutori
Tekst
Opgestuurd door frigeni
Uitgangs-taal: Japans

お祖父さん、おもわずっほっぺをなでてみました。
つる、きずものこさず、こぶがなくなっています。
Details voor de vertaling
c'est un passage du conte japonais こぶとり祖父さん
merci à l'équipe pour votre travail.

Titel
Grand-papa Tumeur-qui-fut-enlevé
Vertaling
Frans

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Frans

Le viel homme toucha sa joue sans y penser. Lisse! L'enflure en était disparue, sans y laisser de trace.
Details voor de vertaling
Au pied de la lettre:
Le grand-père frotta inconsciemment sa joue . (Sa joue etait douce et) Lisse! La grosseur (tumeur) en était disparue, sans y laisser de cicatrice.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 21 januari 2009 05:48