Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



32Vertaling - Bulgaars-Engels - коледно пожелание

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsNoors

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
коледно пожелание
Tekst
Opgestuurd door mamamaia
Uitgangs-taal: Bulgaars

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Titel
Christmas wish
Vertaling
Engels

Vertaald door elina7lina
Doel-taal: Engels

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 december 2008 15:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 december 2008 21:44

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 december 2008 23:01

elina7lina
Aantal berichten: 25
I'm glad you liked it

3 december 2008 15:05

elina7lina
Aantal berichten: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 december 2008 15:10

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I'll do that.

3 december 2008 15:13

cucumis
Aantal berichten: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 december 2008 18:59

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 december 2008 19:03

goncin
Aantal berichten: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 december 2008 21:30

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...