Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



32Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - коледно пожелание

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischNorwegisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
коледно пожелание
Text
Übermittelt von mamamaia
Herkunftssprache: Bulgarisch

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Titel
Christmas wish
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von elina7lina
Zielsprache: Englisch

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Dezember 2008 15:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Dezember 2008 21:44

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Dezember 2008 23:01

elina7lina
Anzahl der Beiträge: 25
I'm glad you liked it

3 Dezember 2008 15:05

elina7lina
Anzahl der Beiträge: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Dezember 2008 15:10

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I'll do that.

3 Dezember 2008 15:13

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Dezember 2008 18:59

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Dezember 2008 19:03

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Dezember 2008 21:30

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...