Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



32Traducción - Búlgaro-Inglés - коледно пожелание

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésNoruego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
коледно пожелание
Texto
Propuesto por mamamaia
Idioma de origen: Búlgaro

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Título
Christmas wish
Traducción
Inglés

Traducido por elina7lina
Idioma de destino: Inglés

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Diciembre 2008 15:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Diciembre 2008 21:44

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Diciembre 2008 23:01

elina7lina
Cantidad de envíos: 25
I'm glad you liked it

3 Diciembre 2008 15:05

elina7lina
Cantidad de envíos: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Diciembre 2008 15:10

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I'll do that.

3 Diciembre 2008 15:13

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Diciembre 2008 18:59

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Diciembre 2008 19:03

goncin
Cantidad de envíos: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Diciembre 2008 21:30

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...