Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Gezondheid/Medicijn

Titel
CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...
Tekst
Opgestuurd door emebet
Uitgangs-taal: Turks

CETUSA'YA

Öğrencilerinizden Kardelen Özlem Aydın Pelvic Varichosis ve Dümer Dismonore hastalıklarına sahiptir. Bu sebeple kendisine fazla ayakta durmaması ve yorucu faaliyetlerde bulunmaması önerilmiştir.
Details voor de vertaling
hastalık isimleri aynen geçirilecektir. teşekkürler..

Titel
One of your students, Kardelen Özlem Aydın...
Vertaling
Engels

Vertaald door efozdel
Doel-taal: Engels

to CETUSA

One of your students, Kardelen Özlem Aydın, has Pelvic Varichosis and Dümer Dismonore diseases. For that reason, it is suggested that she doesn't keep standing for too long and she should be saved from tiresome activities.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 september 2008 04:53