Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Health / Medecine

Kichwa
CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na emebet
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

CETUSA'YA

Öğrencilerinizden Kardelen Özlem Aydın Pelvic Varichosis ve Dümer Dismonore hastalıklarına sahiptir. Bu sebeple kendisine fazla ayakta durmaması ve yorucu faaliyetlerde bulunmaması önerilmiştir.
Maelezo kwa mfasiri
hastalık isimleri aynen geçirilecektir. teşekkürler..

Kichwa
One of your students, Kardelen Özlem Aydın...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na efozdel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

to CETUSA

One of your students, Kardelen Özlem Aydın, has Pelvic Varichosis and Dümer Dismonore diseases. For that reason, it is suggested that she doesn't keep standing for too long and she should be saved from tiresome activities.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 6 Septemba 2008 04:53