Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...
Tekst
Opgestuurd door maxpayne62
Uitgangs-taal: Turks

aÅŸk
ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz
mezara indirgenemeyecek kadar da asildir

böyledir yada böyleydi bir zamanlar
Details voor de vertaling
from a love card for my lover
provient d'un carte d'amour pour mon amoureuse

Titel
L’amour est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

L’amour
Est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme
Et si noble qu’il ne pourra être réduit au tombeau

C’est comme ça ou c’était comme ça autrefois
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 7 september 2008 15:25