Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...
Text
Tillagd av maxpayne62
Källspråk: Turkiska

aÅŸk
ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz
mezara indirgenemeyecek kadar da asildir

böyledir yada böyleydi bir zamanlar
Anmärkningar avseende översättningen
from a love card for my lover
provient d'un carte d'amour pour mon amoureuse

Titel
L’amour est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

L’amour
Est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme
Et si noble qu’il ne pourra être réduit au tombeau

C’est comme ça ou c’était comme ça autrefois
Senast granskad eller redigerad av Botica - 7 September 2008 15:25