Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزي

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...
نص
إقترحت من طرف maxpayne62
لغة مصدر: تركي

aÅŸk
ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz
mezara indirgenemeyecek kadar da asildir

böyledir yada böyleydi bir zamanlar
ملاحظات حول الترجمة
from a love card for my lover
provient d'un carte d'amour pour mon amoureuse

عنوان
L’amour est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

L’amour
Est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme
Et si noble qu’il ne pourra être réduit au tombeau

C’est comme ça ou c’était comme ça autrefois
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 7 أيلول 2008 15:25