Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaansFransItaliaansZweeds

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Tekst
Opgestuurd door Juma
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

Titel
Interdiction
Vertaling
Frans

Vertaald door guilon
Doel-taal: Frans

1)Il est interdit de tenir rigueur...
2)Excuse-moi, s'il te plaît.
3)Pardonne-moi, s'il te plaît.
4)Moi, je t'aime
Details voor de vertaling
je ne savais pas quelle phrase utiliser :
-tenir rigueur
-en vouloir
-garder de la rancune
parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 11 juli 2008 09:30