Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpanskFranskItalienskSvensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Tekst
Skrevet av Juma
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

Tittel
Interdiction
Oversettelse
Fransk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Fransk

1)Il est interdit de tenir rigueur...
2)Excuse-moi, s'il te plaît.
3)Pardonne-moi, s'il te plaît.
4)Moi, je t'aime
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
je ne savais pas quelle phrase utiliser :
-tenir rigueur
-en vouloir
-garder de la rancune
parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 11 Juli 2008 09:30