Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Italiaans - quiero pedirles perdon por averme metido en medio...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaans

Categorie Woord - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
quiero pedirles perdon por averme metido en medio...
Tekst
Opgestuurd door cirujaa
Uitgangs-taal: Spaans

hola como estan?
espero que bien!. yo estoy re triste
quiero pedirles perdon por averme metido en medio de su amistas!. juro no queria que se peleen por mi culpa yo quiero que vuelvan a ser amigas como antes!. yo voy hablar con rosa para que se arreglen las cosas yo quiero que sepan que siempre voy a estar para cuando me neseciten y que tienen una amiga en la que pueden confiar siempre esta? bueno eso queria decircelo
Details voor de vertaling
solo traduzcan como puedan ta?

Titel
Voglio chiedere scusa per essermi messo in mezzo...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door *Hachi*
Doel-taal: Italiaans

Ciao, come state?
Spero bene! Sono triste, vorrei chiederle scusa per essermi messo in mezzo nella loro amicizia! Giuro che non volevo che litigassero per colpa mia, voglio che tornino ad essere amiche come prima! Parlerò con Rosa in modo che le cose si sistemino. Voglio che sappiano che ci sarò sempre quando gli servirò e che hanno una amica su cui possono sempre contare. Bene, questo volevo dirglielo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 25 mei 2008 18:21