Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - quiero pedirles perdon por averme metido en medio...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянский

Категория Слово - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
quiero pedirles perdon por averme metido en medio...
Tекст
Добавлено cirujaa
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

hola como estan?
espero que bien!. yo estoy re triste
quiero pedirles perdon por averme metido en medio de su amistas!. juro no queria que se peleen por mi culpa yo quiero que vuelvan a ser amigas como antes!. yo voy hablar con rosa para que se arreglen las cosas yo quiero que sepan que siempre voy a estar para cuando me neseciten y que tienen una amiga en la que pueden confiar siempre esta? bueno eso queria decircelo
Комментарии для переводчика
solo traduzcan como puedan ta?

Статус
Voglio chiedere scusa per essermi messo in mezzo...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан *Hachi*
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ciao, come state?
Spero bene! Sono triste, vorrei chiederle scusa per essermi messo in mezzo nella loro amicizia! Giuro che non volevo che litigassero per colpa mia, voglio che tornino ad essere amiche come prima! Parlerò con Rosa in modo che le cose si sistemino. Voglio che sappiano che ci sarò sempre quando gli servirò e che hanno una amica su cui possono sempre contare. Bene, questo volevo dirglielo.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 25 Май 2008 18:21