Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - Fortuna exprimitur artibus falsis

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Zin

Titel
Fortuna exprimitur artibus falsis
Tekst
Opgestuurd door casper tavernello
Uitgangs-taal: Latijn

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Details voor de vertaling
the obssessive devotion

Titel
Wealth is expressed with false arts
Vertaling
Engels

Vertaald door tarinoidenkertoja
Doel-taal: Engels

Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 3 februari 2008 22:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 februari 2008 21:58

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:

Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.

CC: dramati

8 februari 2008 18:59

tarinoidenkertoja
Aantal berichten: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.