Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Fortuna exprimitur artibus falsis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
Fortuna exprimitur artibus falsis
Tekst
Skrevet av casper tavernello
Kildespråk: Latin

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the obssessive devotion

Tittel
Wealth is expressed with false arts
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tarinoidenkertoja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
Senest vurdert og redigert av dramati - 3 Februar 2008 22:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Februar 2008 21:58

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:

Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.

CC: dramati

8 Februar 2008 18:59

tarinoidenkertoja
Antall Innlegg: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.