Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkstGriksktHebraiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Tekstur
Framborið av Fernanda Sabino
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.

Heiti
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εύκολο να την αρχίσεις και δύσκολο...
Umseting
Grikskt

Umsett av chrysso91
Ynskt mál: Grikskt

Εγώ είμαι αυτό για τον εραστή μου, αυτό που είναι αυτός για μένα.
Viðmerking um umsetingina
Εγώ είμαι για τον εραστή μου, αυτό που είναι κι αυτός για μένα.
Góðkent av irini - 7 Juni 2007 19:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juni 2007 07:48

irini
Tal av boðum: 849
Does amado mean lover only in the sense that includes sexual relationship?

7 Juni 2007 10:27

Borges
Tal av boðum: 115
The word 'amado' don´t, but in the context of the frase it means a romantic relationship indeed.