Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - Divisi ma sempre uniti

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFransktEnsktPortugisisktSpansktGriksktTýkstRumensktLatínTurkisktRussiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Divisi ma sempre uniti
Tekstur
Framborið av tiftif
Uppruna mál: Italskt

Divisi ma sempre uniti
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
Umseting
Grikskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Grikskt

ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
Viðmerking um umsetingina
That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 9 Desember 2010 12:31