Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-希腊语 - Divisi ma sempre uniti

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语英语葡萄牙语西班牙语希腊语德语罗马尼亚语拉丁语土耳其语俄语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Divisi ma sempre uniti
正文
提交 tiftif
源语言: 意大利语

Divisi ma sempre uniti
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
翻译
希腊语

翻译 irini
目的语言: 希腊语

ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
给这篇翻译加备注
That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias认可或编辑 - 2010年 十二月 9日 12:31