Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - Divisi ma sempre uniti

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيانجليزيبرتغاليّ إسبانيّ يونانيّ ألمانيرومانيلاتينيتركيروسيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Divisi ma sempre uniti
نص
إقترحت من طرف tiftif
لغة مصدر: إيطاليّ

Divisi ma sempre uniti
ملاحظات حول الترجمة
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
ملاحظات حول الترجمة
That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 9 كانون الاول 2010 12:31