Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Latín - blood of my blood

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatínGrikskt

Bólkur Orðafelli - Mentan

Heiti
blood of my blood
Tekstur
Framborið av jaslukmarek
Uppruna mál: Enskt

You are my kindred spirit. You are blood of my blood.

Heiti
Mihi spiritus cognatus es
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Mihi spiritus cognatus es. Tu sanguis sanguinis mei es.
Góðkent av Aneta B. - 29 Apríl 2012 23:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Apríl 2012 10:15

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hi Alex,
Propinquus spiritus meus es...
"propinquus"= neighbouring, related. It's not bad, but not too precise.

I'd rather say "mihi spiritus cognatus es" (=related by blood, kindred) or "anima cognata".


29 Apríl 2012 11:16

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Cognatus! That's much better! Thanks