Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Латинский язык - blood of my blood

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский языкГреческий

Категория Выражение - Культура

Статус
blood of my blood
Tекст
Добавлено jaslukmarek
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are my kindred spirit. You are blood of my blood.

Статус
Mihi spiritus cognatus es
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Mihi spiritus cognatus es. Tu sanguis sanguinis mei es.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 29 Апрель 2012 23:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Апрель 2012 10:15

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hi Alex,
Propinquus spiritus meus es...
"propinquus"= neighbouring, related. It's not bad, but not too precise.

I'd rather say "mihi spiritus cognatus es" (=related by blood, kindred) or "anima cognata".


29 Апрель 2012 11:16

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Cognatus! That's much better! Thanks