Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Franskt - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínFranskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
Tekstur
Framborið av jowell
Uppruna mál: Latín

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

Heiti
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
Umseting
Franskt

Umsett av jedi2000
Ynskt mál: Franskt

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
Góðkent av Francky5591 - 30 Desember 2009 17:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Desember 2009 17:45

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!