Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Kategorio Libera skribado

Titolo
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
Teksto
Submetigx per jowell
Font-lingvo: Latina lingvo

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

Titolo
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
Traduko
Franca

Tradukita per jedi2000
Cel-lingvo: Franca

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Decembro 2009 17:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Decembro 2009 17:45

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!