Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Danskt - Deus ilumine meus passos.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktTýkstSpansktTurkisktEnsktSvensktFinsktSlovakisktGriksktKatalansktFøroysktBretonsktEstisktDansktFrísisktAfrikaans

Bólkur Orðafelli

Heiti
Deus ilumine meus passos.
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Deus ilumine meus passos.
Viðmerking um umsetingina
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.

Heiti
Gud , belys mine skridt.
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Gud, belys mine skridt.
Góðkent av Anita_Luciano - 9 Juli 2008 02:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juli 2008 15:10

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Gud, belys mine skridt

eller

Gud, kast lys over mine skridt

eller

Gud, oplys mine skridt

7 Juli 2008 15:40

gamine
Tal av boðum: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt. Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .