Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktPersiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...
Tekstur
Framborið av yabaneller
Uppruna mál: Enskt

My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone refugee,I have decided to contact you
because I am interested in investing in your country the sum of US$11,000,000.00.
[Eleven Million United State Dollars] which was left to me and my only survived son
A. R. M. by my late husband.
Viðmerking um umsetingina
<names abbrev.> (05/26/francky)

Heiti
adım bayan F.M...
Umseting
Turkiskt

Umsett av delvin
Ynskt mál: Turkiskt

adım bayan F.M, bir Sierra Leone mültecisi, sizinle irtibata geçmeye karar verdim çünkü ülkenize bana ve hayatta kalan tek oğlum A.R.M'ye merhum kocam tarafından bırakılan toplam US$ 11,000,000.00[11 milyon amerikan doları] yatırım yapmakla ilgileniyorum.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 26 Mai 2008 20:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Mai 2008 18:28

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
delvinciğim, çok bonkör'sün, he he he
sanırım '.00'ı, 000 gibi gördün
onun dışında çevirin ok'dir!

26 Mai 2008 18:41

delvin
Tal av boðum: 103
ahahahaa ... bir ülkeye değil bütün bir kıtaya yatırım yapar benim miktarla bayan F.M.

26 Mai 2008 18:43

delvin
Tal av boðum: 103
ama neden hala çevirilerim değerlendirme sayfasında görünmüyor ki

26 Mai 2008 19:34

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hem bonkör hem sabırsız