Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Rumenskt - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Tekstur
Framborið av YLC
Uppruna mál: Franskt

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
Viðmerking um umsetingina
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Heiti
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
Umseting
Rumenskt

Umsett av johanna13
Ynskt mál: Rumenskt

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
Góðkent av azitrad - 11 Apríl 2008 21:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Apríl 2008 13:27

azitrad
Tal av boðum: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

11 Apríl 2008 13:31

johanna13
Tal av boðum: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.