Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRumænsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Tekst
Tilmeldt af YLC
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
Bemærkninger til oversættelsen
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Titel
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af johanna13
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 11 April 2008 21:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 April 2008 13:27

azitrad
Antal indlæg: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

11 April 2008 13:31

johanna13
Antal indlæg: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.