Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Italienisch - ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischItalienischEnglisch

Titel
ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...
Text
Übermittelt von egzon
Herkunftssprache: Albanisch

ju lutem na konfirmoni ngsrkimin?
ne do ta bejm punen tone,do te paguajm 30%.
shiqoni cmimi te jete real qe te jemi sa ma konkurent.
tung

Titel
Vi prego di confermarci il caricamento. Noi faremo...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von GiB
Zielsprache: Italienisch

Vi prego di confermarci il caricamento.
Noi faremo la parte nostra, pagando il 30%.
Vedete di fare un prezzo realistico, affinché siate quanto più concorrenziali.
Ciao
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 15 Juli 2007 18:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Juli 2007 01:56

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Why is there no question mark at the end of the first sentence?

CC: Xini

19 Juli 2007 06:48

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I don't know albanian, i just received a "trustable" feedback from the poll. Maybe the first sentence is slightly different?

19 Juli 2007 13:15

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Could you ask the translator in Italian please?