Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Rumänisch - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschRumänischGriechischItalienischUngarischRussischEnglisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Text
Übermittelt von kary_91
Herkunftssprache: Deutsch

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Titel
În viaţă, pierdem cel mai mult atunci ...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

În viaţă, pierdem cel mai mult atunci când ne lăsăm copleşiţi de temeri; am putea pierde ceva.
Bemerkungen zur Übersetzung
Sau : Atunci când ne lăsăm copleşiţi de frică, în viaţă, pierdem cel mai mult, pentru că am putea trece pe lângă ceva important.

Salvo's bridge, thank you :)
"We mostly miss out on life when we let cope us from fear, we could miss something."

Cred că textul în germană este puţin neclar. Am încercat totuşi să îl traduc.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 8 Oktober 2008 13:45