Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-フランス語 - Du er pÃ¥ meg Du er min

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語 フランス語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Du er på meg Du er min
テキスト
Chrsitian971様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Du er på meg
Du er min
翻訳についてのコメント
Pour connaître la différence de sens

タイトル
Toi
翻訳
フランス語

Amy_13様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Toi et moi collons ensemble

Tu es mien
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 9月 25日 09:52





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 25日 09:52

Francky5591
投稿数: 12396
I'll edit "collez" with "collons", and "tu es mon" with "tu es mien", just to "stick" with the English version...