Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



44翻訳 - トルコ語-英語 - ben seni sevidime oldum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ben seni sevidime oldum
テキスト
AlleXx様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben seni sevidime oldum

タイトル
for my loving
翻訳
英語

Mukhi様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have been [...], because I love you.
翻訳についてのコメント
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 6月 23日 04:06