Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



44Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben seni sevidime oldum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskHollandskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ben seni sevidime oldum
Tekst
Tilmeldt af AlleXx
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ben seni sevidime oldum

Titel
for my loving
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Mukhi
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I have been [...], because I love you.
Bemærkninger til oversættelsen
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 23 Juni 2007 04:06