Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



44Traducerea - Turcă-Engleză - ben seni sevidime oldum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăOlandezăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ben seni sevidime oldum
Text
Înscris de AlleXx
Limba sursă: Turcă

ben seni sevidime oldum

Titlu
for my loving
Traducerea
Engleză

Tradus de Mukhi
Limba ţintă: Engleză

I have been [...], because I love you.
Observaţii despre traducere
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 23 Iunie 2007 04:06