Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ブラジルのポルトガル語 - لنعرفكم

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
لنعرفكم
テキスト
KETBE KORTBANI様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

انت فعلا جميل وبراوتيفول تاة ، وانا مسرور لنعرفكم ، وآمل يوم واحد يمكنني ان اتحدث اليكم بيرسونالي...

タイトル
você é muito linda e bonita...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

thathavieira様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

você é muito linda e bonita, e eu estou feliz em te conhecer, e eu espero que um dia eu possa falar com você pessoalmente.
翻訳についてのコメント
you are really beautiful and {un understood word that sounds like beautiful}, and I am glad to know you, and I hope one day I can talk to you personally.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 8月 14日 22:56





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 14日 22:56

casper tavernello
投稿数: 5057
Glad: feliz; contente; alegre.