Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - Je serai sage en Tunisie, promis. ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

タイトル
Je serai sage en Tunisie, promis. ...
テキスト
paty62様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
翻訳についてのコメント
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

タイトル
Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
翻訳
トルコ語

eauu様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Tunus'ta uslu duracağım, söz. Yalnızca seni düşünüyorum.
翻訳についてのコメント
"Mes pensées ne sont que pour toi" ifadesinin kelime kelime çevirisi: "Düsüncelerim yalnizca senin için"

\Hazal\
最終承認・編集者 44hazal44 - 2010年 8月 16日 20:57