Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Je serai sage en Tunisie, promis. ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Kichwa
Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na paty62
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Kichwa
Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na eauu
Lugha inayolengwa: Kituruki

Tunus'ta uslu duracağım, söz. Yalnızca seni düşünüyorum.
Maelezo kwa mfasiri
"Mes pensées ne sont que pour toi" ifadesinin kelime kelime çevirisi: "Düsüncelerim yalnizca senin için"

\Hazal\
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 16 Agosti 2010 20:57