Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語ロシア語ラテン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
テキスト
bella.necromong様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Quero ser sua para sempre.
Que seja eterno nosso amor, assim como desejo.
Por favor, me ame como eu te amo, é somente o que eu desejo...

タイトル
Ich will für immer dein sein
翻訳
ドイツ語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 7月 29日 22:23





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 29日 22:23

Rodrigues
投稿数: 1621
will (quero)
desejo => wünsche.