Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaRusçaLatince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Metin
Öneri bella.necromong
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Quero ser sua para sempre.
Que seja eterno nosso amor, assim como desejo.
Por favor, me ame como eu te amo, é somente o que eu desejo...

Başlık
Ich will für immer dein sein
Tercüme
Almanca

Çeviri p.s.
Hedef dil: Almanca

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2010 22:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Temmuz 2010 22:23

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
will (quero)
desejo => wünsche.