Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Germana - Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Amo / Amikeco
Titolo
Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Teksto
Submetigx per
bella.necromong
Font-lingvo: Brazil-portugala
Quero ser sua para sempre.
Que seja eterno nosso amor, assim como desejo.
Por favor, me ame como eu te amo, é somente o que eu desejo...
Titolo
Ich will für immer dein sein
Traduko
Germana
Tradukita per
p.s.
Cel-lingvo: Germana
Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.
Laste validigita aŭ redaktita de
Rodrigues
- 29 Julio 2010 22:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Julio 2010 22:23
Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
will (quero)
desejo => wünsche.