Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-英語 - ÅŸetanlarla yatıp melekleri aldattım

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ヘブライ語

カテゴリ 単語

タイトル
şetanlarla yatıp melekleri aldattım
テキスト
astina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

"şetanlarla yatıp melekleri aldattım
yalnızlığımla konuşup sonsuzluğa haykırdım
ruhumu satıp insanlıktan uzaklaştım
hayatı ölmek için yaşadım...sonunda ölümü tattım"

タイトル
I cheated on angels by sleeping with demons
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I cheated on angels by sleeping with demons
I cried out to eternity by talking to my loneliness
I alienated myself from people by selling my soul
I lived life in order to die...Finally, I tasted death.
翻訳についてのコメント
ÅŸetan=ÅŸeytan
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 7日 23:46





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 7日 16:38

lilian canale
投稿数: 14972
Hi cheesecake,

Good work, but...
aliented? Do you mean "alienated"?

2009年 2月 7日 16:50

cheesecake
投稿数: 980
Yes exactly I edit now. Thank you
It's like being estranged, going away from people

2009年 2月 7日 18:58

ödevime
投稿数: 5
yanlış kusura bakma ben senden ii bilyom