Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-セルビア語 - Bence bu çeviri hemen hemen doÄŸru ama düzeltilmeli.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語ヘブライ語ポルトガル語ブルガリア語トルコ語ルーマニア語ドイツ語ポーランド語エスペラントイタリア語ギリシャ語アルバニア語ハンガリー語フィンランド語デンマーク語セルビア語オランダ語ラトビア語スロバキア語アイスランド語フェロー語中国語簡体字ノルウェー語ボスニア語ロシア語日本語カタロニア語ペルシア語アラビア語チェコ語ウクライナ語中国語ラテン語リトアニア語アフリカーンス語ヒンディー語韓国語エストニア語インドネシア語ベトナム語モンゴル語クロアチア語
翻訳してほしい: アイルランド語ネパール語

タイトル
Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli.
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語 ozgur20様が翻訳しました

Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli

タイトル
Približno tačan
翻訳
セルビア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Mislim da je ovaj prevod približno tačan ali se mora poboljšati
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 12月 16日 08:03