Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Sırpça - Bence bu çeviri hemen hemen doÄŸru ama düzeltilmeli.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİsveççeİbranicePortekizceBulgarcaTürkçeRomenceAlmancaLehçeEsperantoİtalyancaYunancaArnavutçaMacarcaFinceDancaSırpçaHollandacaLetoncaSlovakçaİzlanda'ya özgüFaroe diliBasit ÇinceNorveççeBoşnakcaRusçaJaponcaKatalancaFarsçaArapçaÇekçeUkraynacaÇinceLatinceLitvancaAfrikanlarHintçeKoreceEstonyacaEndonezceVietnamcaMoğolcaHırvatça
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalce

Başlık
Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Türkçe Çeviri ozgur20

Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli

Başlık
Približno tačan
Tercüme
Sırpça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Sırpça

Mislim da je ovaj prevod približno tačan ali se mora poboljšati
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 16 Aralık 2008 08:03